词典论坛联络

 德语-俄语 词典 - 用户添加的条目 Queerguy: 2.042  << | >>

17.03.2024 22:57:41 音乐 гемиола Hemiole
15.02.2024 7:14:58 音乐 доля Taktschlag ("Jeweils zwei oder drei Taktschläge bilden eine übergeordnete Einheit (Takt)" mu-sig.de)
28.10.2023 20:59:26 惯用语 разделяй и властвуй spalte und herrsche (вариант из уст немецкого носителя, вещающего на немецком телевидении)
16.09.2023 20:52:26 惯用语 из песни слова не выкинешь Geschehene Dinge haben keine Umkehr.
16.09.2023 20:49:42 非正式的 Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт Gefährlich wird es, wenn die Dummen fleißig werden.
6.10.2022 18:53:01 非正式的 честное пионерское indianer-Ehrenwort
6.10.2022 18:51:40 非正式的 честное пионерское Indianer-Ehrenwort
11.02.2022 0:05:27 音乐 крайняя часть Ecksatz (первая или последняя (финальная) часть в трёхчастном сонатном цикле)
19.10.2021 23:34:46 非正式的 влепить reinballern (кому-либо пощечину; рабочий день вместо выходного и т. п.: Unser Disponent hat mir schon wieder einen Dienst am Wochenende in den Dienstplan reingeballert.)
19.10.2021 23:34:46 非正式的 залепить reinballern (кому-либо пощечину; рабочий день вместо выходного и т. п.: Unser Disponent hat mir schon wieder einen Dienst am Wochenende in den Dienstplan reingeballert.)
25.07.2021 22:57:27 非正式的 строить anstellen (строить кого-либо: "Stellt sie alle immer so an?")
20.04.2021 11:43:45 技术 западать hängen (о клавишах фортепиано)
20.04.2021 11:43:45 技术 западать hängen bleiben (о клавишах фортепиано)
20.04.2021 11:43:45 技术 западать klemmen (о клавишах фортепиано)
28.03.2021 14:31:15 惯用语 трудно сказать da steckt man nicht drin!
28.03.2021 14:28:00 惯用语 в конечном счёте am Ende des Tages
28.03.2021 14:28:00 惯用语 в конечном итоге am Ende des Tages
9.12.2020 23:27:52 惯用语 творческий беспорядок kreatives Chaos
8.08.2020 16:36:15 医疗的 патогенный фактор Noxe
8.08.2020 16:36:15 医疗的 патоген Noxe
23.07.2020 23:16:23 音乐 нисходящий вводный звук Gleitton (музыкального лада)
23.07.2020 23:10:11 音乐 восходящий вводный звук Strebeton (VII ступень лада. Чаще употребляется термин Gleitton)
23.07.2020 23:08:18 音乐 восходящий вводный тон Leitton (VII ступень звукоряда/лада, сравни Gleitton и Strebeton)
23.07.2020 23:08:18 音乐 восходящий вводный звук Leitton (VII ступень звукоряда/лада, сравни Gleitton и Strebeton)
23.07.2020 23:00:40 音乐 вводный тон Leitton
14.07.2020 18:40:02 医疗的 инсульт Apoplexie
1.06.2020 22:36:50 手工业 выкройка Papierschnittteil (бумажная)
29.05.2020 11:49:06 非正式的 параноик Aluhutträger (в переносном смысле (как конспиролог), человек, которому везде мерещится заговор)
29.05.2020 11:47:36 讽刺 конспиролог Aluhutträger
28.05.2020 1:14:44 非正式的 пришить abmurksen ("Meine Tante starb an Influenza. So hat man mir erzählt. Aber wenn Sie mich fragen, hat man die Alte einfach abgemurkst.")
28.05.2020 0:57:00 一般 пришить drannähen (einen Knopf drannähen)
4.03.2020 22:48:25 音乐 обращение Umkehrung (аккордов: die erste Umkehrung, die zweite Umkehrung — первое / второе обращение)
29.01.2020 13:28:22 电气工程 цейтраферная киносъёмка Zeitrafferfilm (разновидность покадровой замедленной съёмки, когда интервалы между съёмкой кадриков строго равны между собой и задаются автоматически при помощи таймера (Википедия). Термин был общепринят в СССР.)
29.01.2020 13:00:17 电气工程 угольная электростанция Kohlekraftwerk
27.03.2019 23:17:47 电子产品 кабельный барабан с моторным приводом Motorkabeltrommel
27.03.2019 23:17:22 一般 спесивый hochgestochen
27.03.2019 23:17:22 一般 чванливый hochgestochen
27.03.2019 23:17:22 一般 с гонором hochgestochen
27.03.2019 23:17:22 一般 надутый hochgestochen
27.03.2019 23:17:22 一般 высокомерный hochgestochen
27.03.2019 23:17:22 一般 амбициозный hochgestochen
27.03.2019 23:15:38 一般 вечный огонь Ewiges Licht
27.03.2019 23:15:38 一般 вечный огонь Ewiges Feuer
27.03.2019 23:15:09 文学 стихотворное переложение Umdichtung
27.03.2019 23:15:09 文学 поэтическое переложение Umdichtung
27.03.2019 23:11:17 聊天和网络俚语 участник форума Forumsteilnehmer
27.03.2019 23:10:44 一般 приёмные часы Publikumszeiten
27.03.2019 23:10:44 一般 часы приёма посетителей Publikumszeiten
27.03.2019 23:08:21 一般 обсудить/поднять/затронуть вопрос andiskutieren
27.03.2019 23:06:50 具象的 жестоко расправиться nachtreten
27.03.2019 23:06:50 具象的 бить лежачего nachtreten
27.03.2019 23:05:32 技术 опорный выступ под шайбу Telleransatz
27.03.2019 23:05:32 技术 подголовок винта/болта Telleransatz
27.03.2019 23:04:50 技术 продуманный ausgereift
27.03.2019 23:04:50 技术 современный ausgereift
27.03.2019 23:04:50 技术 выверенный ausgereift
27.03.2019 23:02:40 一般 по всей видимости aller Voraussicht nach
27.03.2019 23:02:40 一般 скорее всего aller Voraussicht nach
27.03.2019 23:02:20 技术 техника связи Kommunikationstechnik
27.03.2019 23:02:20 技术 технические средства связи Kommunikationstechnik
27.03.2019 23:00:10 一般 складывающаяся штора Raffrollo
27.03.2019 23:00:10 一般 римская штора Raffrollo
27.03.2019 22:59:51 经济 размер прибыли Gewinnmarge
27.03.2019 22:59:51 经济 уровень прибыли Gewinnmarge
27.03.2019 22:58:21 非正式的 перебранка Knatsch
27.03.2019 22:58:21 非正式的 ссора Knatsch
27.03.2019 22:58:21 非正式的 раздор Knatsch
27.03.2019 22:57:54 电子产品 отсоединять ausstecken
27.03.2019 22:57:21 后勤 транспортный узел Drehscheibe
27.03.2019 22:57:21 后勤 хаб Drehscheibe
27.03.2019 22:56:53 管理 система ведения клиентов Kundenleitsystem
27.03.2019 22:56:53 管理 система управления отношениями с клиентами Kundenleitsystem
27.03.2019 22:56:25 营销 направление продукции Produktbereich
27.03.2019 22:56:25 营销 товарная область Produktbereich
27.03.2019 22:56:25 营销 тип товаров Produktbereich
27.03.2019 22:56:25 营销 категория товаров Produktbereich
27.03.2019 22:55:39 技术 подход Anfahrmaß
27.03.2019 22:55:39 技术 расстояние подхода Anfahrmaß
27.03.2019 22:55:39 技术 крайнее положение грузозахватного органа крана/грузовой тележки Anfahrmaß
27.03.2019 22:54:46 具象的 стиль Gangart
27.03.2019 22:54:46 具象的 манера поведения Gangart
27.03.2019 22:54:46 具象的 обращение с кем-либо Gangart
27.03.2019 22:53:55 技术 рабочие / исполнительные органы Stellteile
27.03.2019 22:53:55 技术 органы управления Stellteile
27.03.2019 22:53:21 安全系统 регистратор нагрузочных параметров Lastkollektivzähler
27.03.2019 22:53:21 安全系统 регистратор параметров Lastkollektivzähler
27.03.2019 22:51:31 技术 безоголовочный кран Flat-Top-Kran
27.03.2019 22:51:31 技术 кран без оголовка башни Flat-Top-Kran
27.03.2019 22:51:09 技术 вильчатый подшипник Gabellager
27.03.2019 22:51:09 技术 вильчатая опора Gabellager
27.03.2019 22:50:42 一般 потеря имиджа Imageverlust
27.03.2019 22:50:42 一般 падение имиджа Imageverlust
27.03.2019 22:15:56 一般 пожарный сертификат Brandschutzzertifikat
27.03.2019 22:03:31 航天 МКС ISS
27.03.2019 22:02:27 政治 саммит по климату Klimagipfel
27.03.2019 22:02:27 政治 саммит по вопросам изменения климата Klimagipfel
27.03.2019 22:01:44 建造 внецентренная/эксцентрическая нагрузка Lastausmitte
27.03.2019 22:01:44 建造 нагрузка не по оси Lastausmitte
27.03.2019 22:00:58 互联网 облако тегов Schlagwortwolke
27.03.2019 22:00:58 互联网 облако меток Schlagwortwolke

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21